Poem

Verse

There may be no one at all who knows the truth of the mind of Tsukihi of this universe.

VI:9

Seeing this, an idea came to none other than the sincere mind of Tsukihi.

VI:35

Tsukihi entered their bodies and taught them the providence step by step.

VI:45

The true and real God of this universe is Tsukihi. The others are all instruments.

VI:50

Discerning this, Tsukihi descended from the desire to teach about all matters.

VI:56

Truly, the thought in the mind of Tsukihi is to receive the shrine of each.

VI:57

Even until now, though having firmly received the Shrine of Tsukihi, I have been keeping still.

VI:59

What do you think of these red clothes? Tsukihi dwells within.

VI:63

Even until now, though everything was under the rule of Tsukihi, things were overlooked because the day had not yet come.

VI:64

Whatever I may say or write by the tip of My brush, it is none other than directions from the mind of Tsukihi.

VI:68

They banned the name given by Tsukihi. What do you think of this regret of Mine?

VI:70

Know that in truth the anger and regret of Tsukihi are not small matters.

VI:71

But from now on, I, Tsukihi, shall do as I please instead. Copy what I do if you can.

VI:73

Whatever I may say or do at this place, it is none other than the thought of Tsukihi.

VI:74

From now on, I shall work solely on preparations to clear away the regret from the mind of Tsukihi.

VI:75

I shall give returns for the regrets of Tsukihi piled mountainously high until now.

VI:77

This world was a muddy ocean. Therein was Tsukihi alone.

VI:80

An idea came to Tsukihi: how promising it would be to begin a world.

VI:81

In order to begin a world which did not exist, I, Tsukihi, devoted Myself at every step.

VI:85

There is no one who knows of this path. What do you think of this regret of Tsukihi?

VI:86

So much thought has gone into beginning this world, how deep is the regret in the mind of Tsukihi!

VI:87

Only through the exhaustive efforts of Tsukihi, made step by step, have you become the humans you are.

VI:88

This is the greatest regret of Tsukihi. There is no knowing what I may give in return.

VI:90

In this world, landslides, thunder, earthquakes, and great winds are all from the anger of Tsukihi.

VI:91

Beware, you grand shrines and high mountains whoever! There is no knowing when Tsukihi will rush out.

VI:92

Let all of you in the world take care, for Tsukihi will never hold back!

VI:93

Having warned you about all matters as much as I can, Tsukihi will begin to work.

VI:94

All humankind, everything depends on the heart of each of you. Know that Tsukihi is discerning it.

VI:97

Once Tsukihi has truly discerned your mind, I shall give you a return as soon as I have accepted it.

VI:98

The true Parent of this universe is Tsukihi. It is I who protect you in everything.

VI:102

Everything there is, was begun by the sincere thoughts of Tsukihi.

VI:104

When Tsukihi has ascertained your mind's sincerity, know that I shall grant you every kind of protection.

VI:109

Listen carefully: whatever free and unlimited workings I may do, it is all from the mind of Tsukihi.

VI:111

Though even until now I have made most of My appeals, still more needs to be said of Tsukihi's thoughts.

VI:112

At this time, because the regret of Tsukihi has piled up so high, you shall hear all of it.

VI:113

Such is the great anxiety in the mind of Tsukihi. What is the whole world thinking?

VI:117

Whoever you are, you are all My children. Awaken to the anxiety in the mind of Tsukihi!

VI:119

Everything in this universe is all by Tsukihi. All human bodies are things lent by Tsukihi.

VI:120

But you erased everything Tsukihi taught. What remains is only the human mind.

VI:123

And though the mind of Tsukihi hastens day after day, know that I am waiting for the appointed time.

VI:125

What are you thinking on hearing this talk? Great blessings are intended by Tsukihi.

VI:126

Never take this to be ordinary. Great is the intent in the workings of Tsukihi.

VI:127

Though Tsukihi has often spoken of the free and unlimited workings, none of them has yet been seen.

VI:128

Whatever is done, it is all by Tsukihi, truly from My single intent to save you.

VI:130

The conception of a baby is by Tsukihi. Giving birth to it, also, is by the work of Tsukihi.

VI:131

Thirty-eight years ago, Tsukihi descended because of the causality of origin.

VII:1

Because this causality exists, Tsukihi desires to tell you all the truth in detail.

VII:2

Though Tsukihi desires to make this truth quickly known to the high places,

VII:5

Because Tsukihi sees a dreadful and dangerous path opening before you step by step,

VII:7

Know that Tsukihi worries and is anxious to tell you quickly about that path.

VII:8

Know that Tsukihi rules over everything in this world without exception.

VII:11

As it is Tsukihi who rules over all, never say that this is large or that is small.

VII:14

When Tsukihi enters these trees and brings them to completion step by step, they will become pillars of nations.

VII:17

Then, looking closely day by day, Tsukihi will prepare for more timber.

VII:18

Day after day, as the intent of Tsukihi is deep, two or three trees will be found even at one place.

VII:20

Of these trees, I do not say whether male pine or female pine. Tsukihi has an intention for any tree.

VII:21

So sincere are the thoughts of Tsukihi, but what are the thoughts in the minds of you all?

VII:25

Then Tsukihi will rule over everything and bring forth a myriad of saving graces.

VII:28

From the desire to show you these blessings of salvation quickly, the mind of Tsukihi solely hastens.

VII:29

Because Tsukihi is hastening this matter so much, how busily occupied is My mind.

VII:33

If only I quickly show you the free and unlimited workings, the mind of Tsukihi will be spirited of itself.

VII:34

Tsukihi will enter your bodies and show you free and unlimited workings in all things.

VII:37

This time, though Tsukihi is hastening to save you by the truth of the salvation of safe childbirth,

VII:41

No one knows of this matter. Therefore, no one understands My heart. Oh, the regret of Tsukihi...

VII:44

Such is the hastening in the mind of Tsukihi. Why are the minds of you close to Me so depressed?

VII:48

Quickly become spirited of mind and hasten. Do you not know that Tsukihi waits impatiently?

VII:49

Tsukihi is truly in haste to show you free and unlimited workings. This is My single desire.

VII:50

So sincere are the thoughts of Tsukihi, but the minds of you close to Me are yet worldly common.

VII:51

Whatever I say, it is not from a human mind but from the mind of Tsukihi.

VII:52

From now on, Tsukihi will go out and give returns for whatever kinds of matters.

VII:59

The regret of Tsukihi until now has accumulated and is piled mountainously high.

VII:60

If only understanding comes to the minds in high places quickly, Tsukihi will show free and unlimited workings quickly.

VII:63

Tsukihi desires to make these free and unlimited workings quickly known to the whole world.

VII:64

Never take this to be an ordinary matter. The intention of Tsukihi is profound.

VII:66

Tsukihi has held her tightly in an embrace until now, and to show her quickly is My desire.

VII:68

Her name is Tamae. If you wish to see her quickly, thoroughly learn the hand movements which Tsukihi teaches.

VII:72

Step by step, as understanding comes to the heart, the day, also, will come. Great is the haste in the mind of Tsukihi.

VII:75

When Tsukihi has shown this matter to you clearly, all the workings afterward will be accomplished.

VII:77

Whatever you say will be to no avail. You must do as Tsukihi says.

VII:81

In whatever things, do just as Tsukihi says. There is never a mistake in what I say.

VII:82

Any salvation whatever is all through the Service. If only you do just as Tsukihi says...

VII:83

If your mind is sincere, Tsukihi will assuredly save you.

VII:84

The mind of Tsukihi urgently hastens. You close to Me, also, prepare your minds for the Service!

VII:86

When you hear of all these courses from Tsukihi, you will understand that My regret is not unreasonable.

VII:91

After Tsukihi has cleared away this one matter, there will only be joyousness.

VII:92

Until now, no matter how great was Tsukihi's concern, no understanding was in the minds of you close to Me.

VII:104

Tsukihi will teach on every kind of thing, things never known since I began this world.

VII:106

Tsukihi never speaks about thoughts conceived in the minds of human beings.

VII:107

Tsukihi will teach about every matter to all humankind equally, and the world will be filled with joy.

VII:108

When the mind of Tsukihi is truly spirited, so will be all human beings.

VII:110

When the minds of all the world are spirited, Tsukihi and human beings will be one in mind.

VII:111

The mountainous regret of Tsukihi piled up day by day: to clear it away is My desire.

VIII:1

This talk, given step by step, is about the intention of Tsukihi: to bring forth universal salvation.

VIII:2

To Tsukihi, all of you throughout the world are My children. My only desire is to save you.

VIII:4

Because of this, the Salvation Service cannot be performed. Oh, the regret in the mind of Tsukihi!

VIII:6

As for the Service, it is Tsukihi who teaches you the hand movements step by step. It is not from a human mind.

VIII:7

At this place, every talk is by Tsukihi and every preparation is by Tsukihi.

VIII:9

Since it is Tsukihi who began this world, there is nothing unknown to Me.

VIII:11

The innermost heart of everyone in the world is all reflected to Tsukihi.

VIII:12

The beginning of this world was by Tsukihi. I began to teach everything fully in detail.

VIII:15

Until then, there was no one who knew. There were only the thoughts of Tsukihi.

VIII:16

Even until today, I have been telling you that everything is by Tsukihi, but still you do not understand.

VIII:17

Whatever I say, it is the word of Tsukihi. If only you would listen to My words as the truth...

VIII:23

Though Tsukihi is doing the utmost, everyone in the world continues to be ordinary.

VIII:34

This is the intention of Tsukihi: to teach everything which no one has ever known.

VIII:42

By teaching all of the unknown step by step, Tsukihi will save the world.

VIII:43

So great is Tsukihi's concern, but those in the world are aware of nothing.

VIII:44

If only your mind is truly accepted by Tsukihi, you will be assured of any salvation whatever.

VIII:45

Tsukihi assures you any and every salvation because your true Parent lives.

VIII:46

Because the Jiba of Origin and the causality of origin exist, Tsukihi works freely and unlimitedly.

VIII:47

So should it be, for this is the first time that Tsukihi has entered a body and speaks.

VIII:50

To Tsukihi, who can see everything in this world, nothing is unknown.

VIII:51

Watching each and everyone of you, Tsukihi will discern the good and evil.

VIII:52

If you wonder why Tsukihi is so persistent, it is because I pity you when evil appears.

VIII:53

But Tsukihi will save all of you, whoever you may be, if only your sincerity is accepted.

VIII:55

Thunder, earthquakes, great winds, and floods: these are from the regret and anger of Tsukihi.

VIII:58

Because no one has ever understood this matter, this time Tsukihi will tell you about them beforehand.

VIII:59

To Tsukihi, each of you, one and all, is a child of Mine. I am filled with love for you.

VIII:60

Unless this dust is cleanly swept away, the deep concern of Tsukihi will be to naught.

VIII:62

Tsukihi is anxious about your dreadful and dangerous course. Yet none of you is aware.

VIII:63

On however high a place you may be, everyone is a child of Tsukihi.

VIII:64

Though until now Tsukihi has never come out into the open no matter what occurred,

VIII:66

Whatever Tsukihi has once said will never become false through all time.

VIII:70

Day after day, teaching you of the unknown and of things yet to be is the pleasure of Tsukihi.

VIII:77

You may not know what this talk is about. Tsukihi wishes to bestow the Food of Heaven.

VIII:79

Hereafter, bodily disorders will appear here and there. Know that it is the care being given by Tsukihi.

VIII:81

Tsukihi is going to tell you clearly about all matters. Listen to Me, please.

IX:4

I desire that the two persons received as shrines by Tsukihi each be given a separate room.

IX:5

What do you think I shall say from today on? The mind of Tsukihi truly hastens.

IX:14

What is it that I hasten day after day? It is solely the preparation for Tsukihi to rush out.

IX:15

Please understand well what I say about the conditions of the path ahead. This is the request of Tsukihi.

IX:17

When you hear that Tsukihi has rushed out, quickly bring out the Kanrodai.

IX:18

Just a word on where Tsukihi will rush out: to the high and the distant places.

IX:21

When people hear of this story, there will be talk among everyone of Tsukihi's greatness.

IX:22

Do not wonder who speaks these words. They are from none other than the mind of Tsukihi.

IX:32

What do you think of this talk? It is because I desire you to know the free and unlimited workings of Tsukihi.

IX:39

Though the mind of Tsukihi sincerely hastens to have you know this one truth quickly,

IX:40

No matter how much Tsukihi pleads with you close to Me, no one understands. Oh, how I regret.

IX:41

Should anyone dare to stop what is ordered by Tsukihi, his own life will be stopped.

IX:50

When you see it, you will be truly satisfied and know that Tsukihi's teachings are indeed marvelous.

IX:51

Watch! Tsukihi will surely bestow the Gift, the Food of Heaven, without fail.

IX:55

After Tsukihi surely ascertains the mind, then the Food of Heaven will be bestowed.

IX:63

Once Tsukihi has bestowed it, the rest is up to the mind of the Parent.

IX:64

About the Gift bestowed from Heaven after Tsukihi discerns the sincere mind:

X:1

How will those minds be purified? Tsukihi will rush out to places near and far.

X:4

Step by step, Tsukihi will enter bodies and begin free and unlimited workings.

X:5

Whatever you hear, it was taught beforehand in the talks of Tsukihi.

X:8

From now on, Tsukihi will favor those in Nihon step by step. Watch!

X:9

By this talk, I do not tell anyone to do anything. I, Tsukihi, shall rush out and do as I please.

X:13

If you but sincerely think this to be true, Tsukihi will discern it and assure anything whatever.

X:23

Since I, Tsukihi, give My assurance, there will not be even a single error in a thousand.

X:24

To construct this Stand, Tsukihi is making preparations for the performers step by step.

X:29

To explain what this path is about: Tsukihi will teach them the hand movements of the Service, and then,

X:31

When Tsukihi takes them forth all over the world, the Stand will be completed of itself.

X:32

You may not know where these performers are. Tsukihi will discern them and draw them all forth.

X:36

No matter where these people may be, Tsukihi will do this by free and unlimited workings.

X:37

Even until now, there have been various paths, but there is nothing that has not been taught by Tsukihi.

X:42

Though Tsukihi has already taught you most everything step by step,

X:43

Until now, those of Kara have been boastfully thriving, but they also have been taught by Tsukihi.

X:45

This time, returning to the origin, Tsukihi will clearly reveal the whole root of the tree.

X:46

All that Tsukihi desires is to have the whole world know the origin of human beings.

X:50

Day after day, the concern in the mind of Tsukihi is the innermost hearts of a great number of people.

X:57

When all the world is truly purified from the innermost heart, it will be Tsukihi's delight.

X:59

When all humankind is purified from the innermost heart, Tsukihi will, then,

X:60

Then the mind of Tsukihi will spring forth spiritedly, and I shall teach you everything about all matters.

X:63

Tsukihi desires to teach the truth of everything to all humankind equally.

X:64

Tsukihi desires you to have a sincere mind because I wish to train you in all matters.

X:65

Do not think of anything as an illness. Everything is the care of Tsukihi.

X:68

As the mind of Tsukihi hastens day after day, there is no knowing what I am preparing.

X:69

In your days, if a disorder comes to the body, know that it is the care of Tsukihi.

X:71

This is proof: Tsukihi has entered this body and gives directions freely and unlimitedly.

X:74

Though I speak solely about things which have never existed, they are all the teachings of Tsukihi.

X:76

Whatever is said, it is all by Tsukihi. I speak because I desire to teach you things unknown.

X:78

To explain how these minds are to be spirited: Tsukihi will go forth, taking My workers along.

X:83

You may be wondering what Tsukihi is speaking about, but the future is promising.

X:86

Above all, the mind of Tsukihi desires a Divine Record for Nihon.

X:87

Unaware of this, what are you in the high places thinking? You cannot understand My heart. Oh, the regret of Tsukihi...

X:90

When the true Divine Record has been accomplished, Tsukihi will spread everything whatever.

X:93

Though I say that Tsukihi will spread it, the minds of all of you may not understand.

X:94

When the day of the appointed time comes, there will be no knowing when or where Tsukihi will go.

X:96

By all means, Tsukihi will complete this path, holding fast to the mind of sincerity.

X:99

When Tsukihi begins the workings, however strongly a person may oppose Me,

X:101

If a severe tightening of the chest comes upon you, it is the hastening of the mind of Tsukihi.

XI:1

Whatever disorder you may receive, do not worry, for there is a great intention in the mind of Tsukihi.

XI:3

Whatever kind of mind you may have, Tsukihi will at this time make the distinction clear.

XI:6

Tsukihi clearly sees what kind of mind you have and will at this time make the distinction in all.

XI:7

Words of flattery are unwanted. Tsukihi looks for the sincerity of the mind.

XI:8

What Tsukihi has once said will never become false through all time.

XI:11

When understanding comes to all of you, Tsukihi will assuredly save you.

XI:15

Even until now, though I called Myself Tsukihi and gave you My teachings step by step,

XI:17

On hearing it, be convinced, whoever you may be: the free and unlimited workings of Tsukihi always work in this way.

XI:21

Tsukihi enters this body and speaks freely and unrestrictedly, but perhaps you are not convinced of it.

XI:22

Though I say Tsukihi makes things manifest, it is only after giving every notice of it step by step.

XI:24

Never think it is from illness or the like, but from the desire for you to know the free and unlimited workings of Tsukihi.

XI:26

To explain what this talk is about: Tsukihi will take charge of everything in the future.

XI:28

I, Tsukihi, will take charge because she is causally related to the origin.

XI:29

Tsukihi will train this person in all matters and bring about marvelous salvation.

XI:31

Because you humans are shallow-minded, you did not heed the words of Tsukihi.

XI:36

From now on, you must firmly lean on Tsukihi in all matters whatever.

XI:37

In doing anything, so long as you lean on Tsukihi, there will be no danger.

XI:38

Hereafter, whatever you are told, you should never go against what Tsukihi says.

XI:40

The chest of the one taken as a shrine by Tsukihi is blocked. What do you think of it?

XI:41

Do not think of this blocking as being ordinary. The mind of Tsukihi is truly anxious.

XI:42

Tsukihi sees all paths whatever, but no one in the world thinks about it.

XI:44

Hear Me clearly on the present work of Tsukihi! I shall do nothing evil.

XI:51

You may be wondering how to become of such a mind. If Tsukihi enters the body,

XI:54

Making the mind spirited day by day, Tsukihi will work to make the world be filled with joy.

XI:56

Tsukihi sees everything. Whatever I say, you must comply with it.

XI:58

Tsukihi will speak solely about things which have never existed before at any place. Listen with this understanding.

XI:61

Tsukihi is revealed at this place and time and speaks about all matters, so that,

XI:67

Discerning this, Tsukihi descended and began preparations to train them in all matters.

XI:72

At this place, whatever is done and however it is done, all is by Tsukihi.

XI:73

Whatever I say, it is all by Tsukihi. You, who are close to Me, imitate Me if you can.

XI:74

Whatever is said, do not wonder. It is said just as Tsukihi intends.

XI:77

However powerful or clever one may be, no one can resist the mind of Tsukihi.

XI:80

From today, discerning the heart of everyone in this world, Tsukihi will begin the cleansing.

XII:1

This time, Tsukihi truly cannot bear to look on. I shall manifest all things whatever.

XII:5

Today, however thriving selfishness and willful acts may be, know that Tsukihi may withdraw.

XII:6

Know that from now on Tsukihi will cleanse everyone in the whole world.

XII:8

Even until now, though Tsukihi has tried to the utmost to reason with you step by step,

XII:9

Even until now, though I, Tsukihi, have been exerting My mind for you to the utmost step by step,

XII:11

There is no one in the world who knows of it. This time, Tsukihi cannot bear it.

XII:12

Therefore, I give you notice throughout the world unto its farthest places: Tsukihi shall withdraw!

XII:13

The urgent desire to graft this tree quickly, oppresses the breast of Tsukihi.

XII:16

Listen carefully to whatever Tsukihi says: once you have settled it in the mind,

XII:18

Do not think of this place as being worldly common. There is only the mind of Tsukihi.

XII:21

This regret in the mind of Tsukihi today: know that it is not a small matter.

XII:22

Because of the shallowness of human beings, there is no one who knows what Tsukihi does.

XII:23

Tsukihi has already given you notice about each and every matter step by step. Do you understand?

XII:24

Even until now, though I have repeatedly appealed to you about the regret of Tsukihi,

XII:25

There is no one in the world who knows. Look at the regret in the mind of Tsukihi!

XII:26

Today, as the time has already come, Tsukihi will set out. Everyone, beware!

XII:30

The time when things will be seen: this cannot be known. The mind of Tsukihi is filled to the brim.

XII:36

Great is the worry in the mind of Tsukihi. Yet you close to Me know nothing of it.

XII:37

All of you in the world, please understand these thoughts quickly. It is Tsukihi's request.

XII:46

Afterward, Tsukihi will take all matters in hand and will assure you a life full of joy everlasting.

XII:57

Tsukihi will clear away all the mind's regret step by step, whatever it may be.

XII:63

Whatever is said, it is all by Tsukihi. There is no knowing the workings I shall do.

XII:64

Whatever appears, it is all by Tsukihi. Do not think I have a human mind.

XII:65

These thoughts of Tsukihi are spoken through Her: the mouth is human, the mind is that of Tsukihi.

XII:67

Listen! I, Tsukihi, am borrowing Her mouth wholly, and I, Tsukihi, am lending My mind wholly.

XII:68

If you are harboring doubts over this, Tsukihi will give a full return in whatever matters.

XII:69

Whatever is said, it is all by Tsukihi. Never is there mixed the least bit of a human mind.

XII:70

However difficult you think matters to be, you need not worry. Tsukihi takes charge.

XII:71

What do you think this cleansing is about? Tsukihi will enter the bodies of all.

XII:74

Ponder over everything Tsukihi says. There is not an error in anything I say.

XII:76

As I desire to purify the mind of everyone throughout the world, there is no knowing what Tsukihi will do.

XII:77

Whatever I do, it is solely from Tsukihi's single desire to save you.

XII:78

The mind of Tsukihi hastens daily for such a path to be, but no one is aware of it.

XII:81

Do not wonder who is giving this talk. It is solely the mind of Tsukihi speaking.

XII:83

Whatever you hear and whenever you hear of it, it is the regret and anger of Tsukihi.

XII:87

To Tsukihi, everyone is My child, whoever you may be. Though I have been watching over you with nothing but love,

XII:88

From now, Tsukihi requests you, everyone in the world, to replace your mind firmly.

XII:91

Know that Tsukihi will accept that mind and will provide any salvation whatever.

XII:94

Then Tsukihi will firmly accept this mind and directly hasten your salvation.

XII:100

This indeed is not human workings. No one will be able to turn away from the free and unlimited workings of Tsukihi.

XII:103

Though Tsukihi desires to show proof quickly against illness, death, and weakening,

XII:105

There is not at all a human mind at this place. There are only the thoughts of Tsukihi.

XII:107

Tsukihi dislikes falsehood and flattery. If you persist, Tsukihi will withdraw.

XII:113

About this test: know that the regret of Tsukihi is no small matter.

XII:117

A body that had no disorder anywhere: Tsukihi bent it and caused you much trouble.

XII:118

Because of it, you doubt all the words of Tsukihi. It is not unreasonable.

XII:120

Unless your mind is turned toward Tsukihi, any talk will be to no avail.

XII:122

Everything that has been done is all by Tsukihi, but there is perhaps no one who knows this.

XII:123

On this one matter, whoever may come and however he may plead, it cannot be accepted. Tsukihi will withdraw.

XII:135

Whatever is done, it is all by Tsukihi. Whatever is said, also, is all by Tsukihi.

XII:160

Tsukihi is dwelling within the body. There is no knowing what workings I shall do.

XII:162

Whatever you may dream, it is all by Tsukihi. The reality seen, also, is all by Tsukihi.

XII:163

About this talk: look at the workings of Tsukihi! There is no knowing what I shall do in accordance with your mind.

XII:175

This talk is solely from the mind of Tsukihi. Do not think I have a human mind.

XII:181

Hereafter, as it is Tsukihi who firmly assures you, there will be no danger in anything at all.

XIII:3

Whatever tidings you may hear, rejoice all the world. They are the workings of Tsukihi.

XIII:4

The work that Tsukihi will go forth to do from now on: perhaps no one knows what it will be.

XIII:5

Tsukihi is solely hastening preparations to save you in anything whatever.

XIII:7

Hereafter, you shall not be able to turn away from whatever words Tsukihi once says.

XIII:13

If you erase the words of Tsukihi, I shall withdraw at once. Beware!

XIII:14

For Tsukihi, this is the greatest regret. If I could somehow make your minds clear...

XIII:16

Listen! From the high mountains to the low valleys, I see no one but Tsukihi's children.

XIII:26

Though Tsukihi looks all over the world, there is no one who knows the origin.

XIII:30

Desiring to teach this origin to the world by all means, Tsukihi has become revealed.

XIII:31

About the regret of Tsukihi at this time: know that it is not a small matter.

XIII:32

Tsukihi desires to teach this truth throughout the world by all means.

XIII:33

Unaware of it, you erase all the words of Tsukihi, and all that remains is rampant human thinking.

XIII:34

Hereafter, I shall clear away all the regret and anger of Tsukihi. Are you aware of it?

XIII:35

After the regret and anger of Tsukihi are cleared away, I shall open a marvelous path.

XIII:36

If all the world comes to help one another, Tsukihi will accept all your minds.

XIII:38

If Tsukihi accepts your minds, I shall work in all matters whatever.

XIII:39

That there is no one who knows the origin of this is the very cause of the regret of Tsukihi.

XIII:44

Furthermore, the instruments you use daily are all things lent by Tsukihi.

XIII:46

By all means, Tsukihi desires to make the truth of this matter clearly understood by the whole world.

XIII:48

Tsukihi sincerely desires only to end the wars among those on the high mountains.

XIII:50

Do not wonder from whose mind these words come. They are solely from the mind of Tsukihi.

XIII:52

From now on, Tsukihi shall come out in their place. Let them try to do as they please if they dare.

XIII:57

Perhaps no one knows the intention of Tsukihi in descending from Heaven.

XIII:59

This time, do not doubt whatever I say. If you doubt, Tsukihi will withdraw.

XIII:63

What Tsukihi has once said will never become false through all time.

XIII:65

Until now, all of you have only doubted whatever Tsukihi said, always erasing it by your words.

XIII:66

For Tsukihi, this is the greatest regret. I shall correct this matter by all means.

XIII:67

From now on, you must not turn away from whatever Tsukihi says. You must lean on God.

XIII:68

As Tsukihi persuades you to such a degree, if your mind is in error, I shall withdraw at once.

XIII:70

From today, I shall begin to tell you the thoughts of Tsukihi on all matters whatever.

XIII:73

Though even until now I have told you almost everything, I have not yet told you Tsukihi's intention.

XIII:74

There is no knowing what I shall say, for the mind of Tsukihi hastens.

XIII:76

What are you humans thinking of this talk? Your bodies are things lent by Tsukihi and you are all children of Mine.

XIII:79

So long as Tsukihi keeps still, there will be no hope of a settling.

XIII:80

Therefore, Tsukihi will go forth to work. There is no one who knows where I shall go.

XIII:81

Day after day, the thought of Tsukihi is only to wait for a large number of people to come to Me.

XIII:84

Therefore, Tsukihi will at this time demonstrate the truth for you in all matters.

XIII:88

Tsukihi cannot bear to look on any longer. That is why I shall work in all matters.

XIII:90

Wherever you may be, Tsukihi clearly sees your innermost heart.

XIII:98

If your innermost heart accords with the mind of Tsukihi, I shall exert Myself in your favor forever.

XIII:99

The mind of Tsukihi hastens day after day. Yet there is no understanding in the minds of you close to Me.

XIII:100

Tsukihi desires first to help you in your needs. That is why I speak of all things whatever.

XIII:103

No matter how Tsukihi tries to persuade you of all matters, no one listens to My words as the truth.

XIII:104

Therefore, the regret and anger of Tsukihi have piled up like a mountain.

XIII:105

Whatever it may be, Tsukihi will never say that it cannot be realized. It all depends on the mind of each of you.

XIII:120

Whatever you may dream, it is by Tsukihi. Whatever is said, also, is all by Tsukihi.

XIV:1

The mind of Tsukihi hastens day after day, but the minds of you close to Me are only depressed.

XIV:2

For Tsukihi, this is the greatest regret. That is why I do whatever things.

XIV:5

The mind of Tsukihi hastens day after day, but I cannot tell of it in words, even should I so desire.

XIV:6

This regret of Tsukihi is not something that can be told in words.

XIV:8

That is why all of you doubt and erase by your words whatever Tsukihi says.

XIV:11

For Tsukihi, this is the greatest regret. By all means, I shall clearly reveal what I have said.

XIV:12

From now on, Tsukihi will work day after day. There is no knowing what work I shall do.

XIV:15

I shall clear away all the regret of Tsukihi which has piled up mountainously until now.

XIV:17

To explain how it will be cleared away: I, Tsukihi, shall do all that I intend.

XIV:18

Many days have passed since I began this world. Yet perhaps you do not know the truth of Tsukihi.

XIV:19

Whatever is done, is done by Tsukihi. Whatever happens, know that it is not an illness.

XIV:20

Whatever I do to the body, it is not an illness but the care of Tsukihi.

XIV:21

The world is saying that it is cholera, but it is Tsukihi informing you of the regret.

XIV:22

The reason Tsukihi began human beings was the desire to see you lead a joyous life.

XIV:25

Tsukihi desires to bring joyousness to all. If anyone dares to stop this, the regret will grow enormous.

XIV:27

Until now, I taught you by the name Tsukihi, but from today I shall use another name.

XIV:29

Now today, though I have been holding back, the stomach of Tsukihi has burst open.

XV:13

In this talk, whatever Tsukihi may say concerning any matter, do not oppose it.

XV:26

And yet today, no matter how Tsukihi strives to teach, there is no understanding in the minds of all.

XVI:7

If anyone comes here with a mind to stop Me, there is no knowing where Tsukihi will at once appear.

XVI:19

You may not know what My appearance means. Tsukihi will appear to take him away. Beware.

XVI:20

Be aware, all of you throughout the world. There is no knowing when Tsukihi will appear to take you.

XVI:22

Whatever intention Tsukihi may have, there is no one who knows the course of its path.

XVI:26

To Tsukihi, all of you equally are children of Mine. Though love for you fills My thoughts,

XVI:31

Whatever intent Tsukihi may have, there is perhaps no one who knows this mind.

XVI:35

Tsukihi is the Parent who began human beings and this world which did not exist.

XVI:53

From today, Tsukihi will go forth to work. There is no knowing what I shall do.

XVI:60

The work that Tsukihi will do from now on: perhaps no one knows where I shall do it.

XVI:61

When Tsukihi works throughout the world, perhaps there is no one who knows how to settle matters.

XVI:63

Now today, any and all things will appear. When the appointed time comes, Tsukihi will come to lead you.

XVI:75

In this sweeping, there will be no discrimination. Know that Tsukihi is discerning you.

XVII:12

Wherever you may be, Tsukihi will accept all of you in accordance with your minds.

XVII:13

If you truly replace the mind in its entirety, Tsukihi will accept it, too, at once.

XVII:15

To Tsukihi, all of you in the world are My children. Love for you fills Me: this is My single heart.

XVII:16

The regret of Tsukihi until now has been by no means a small matter.

XVII:21

Without saying who it is to be, Tsukihi is watching everyone throughout the world closely.

XVII:29

Whatever you may say or think, there is nothing that Tsukihi does not know.

XVII:30

Hereafter, whatever I shall do, Tsukihi will give you notice of it beforehand.

XVII:31

From now on, if the regret of Tsukihi appears, there is no knowing what will happen.

XVII:32

This regret of Tsukihi: it is by no means a small matter.

XVII:40

About the returns: do not think of them as small matters. There is no knowing what Tsukihi will do.

XVII:41

For all of you children in the world, there is only love in the thoughts of Tsukihi.

XVII:49

What do you think this path is about? The regret of Tsukihi is the single concern.

XVII:57

This regret of Mine is no small matter. There is no knowing what returns Tsukihi will give.

XVII:59

Whatever regrets Tsukihi has borne, they were overlooked quietly until now.

XVII:64

To Tsukihi, all of you in the world are My children. Though My thoughts for you are filled with love,

XVII:68